Too As Well e Also

Too As Well e Also

Too As Well e Also significam a palavra “também” porém são palavras usadas em contextos diferentes e em frases positivas.

Para nós falantes de português essa variedade é bem confusa, uma vez que em nosso idioma só existe uma forma de expressar essa palavra.

Too, as well e also são usados de diferentes formas em uma frase, mas quando traduzidas para o português tem o mesmo significado.

Too

 É o mais usado por falantes de inglês como segunda língua e deve ser usado para fazer frases de comparação no fim da frase.

I like to speak English and she likes to speak English too. Eu falo inglês e ela fala inglês também.

My brother goes early to school every day and me too. Meu irmão vai cedo para escola todos os dias e eu também.

No guia que criei Os 5 Segredos Para Você Falar Inglês você irá aprender o que funcionou de verdade para mim quando decidi aprender inglês assim como minha jornada no idioma  me levou para a Austrália.

As Well

Mais comum no inglês britânico, australiano e neo zelandês, usado geralmente no inglês falado e posicionado no fim da frase. Essa forma de se dizer a palavra “também” expressa duas coisas distintas na frase.

I wanna have burger and a coke as well. Eu quero comer um hamburguer e beber uma coca-cola  também.

I speak three languages and have two diplomas as well. Eu falo três idiomas e tenho dois diplomas também.

Also

 Usado mais comumente na escrita inglesa e com menos frequência no inglês falado, mas ainda assim muito usado no idioma. Also ocupa diferentes lugares na frase mas não é comumente usado no fim da frase.

Geralmente also aparece de forma mais informal quando usado no fim da frase.

Also é usado no início de uma frase para enfatizar algo que irá vir a seguir na sentença.

We have to organise the posts on the facebook. Also we need to check the e-mails to send to our clients. / Nós temos que organizar os nossos posts no Facebook. Também nós precisamos checar os e-mails para enviar aos nossos clientes.

Also também é usado no meio da frase antes de um verbo para expressar duas coisas distintas.

She works very hard but she also goes to the gym every week./ Ela trabalha duro mas também vai para a academia toda semana.

I have been working in the office this week, and I’ve also been reading a lot./ Eu venho  trabalhando no escritório essa semana e também venho lendo muito.

Leia também:

Como Dizer “Esperar” em Inglês

 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *